Exemples d'utilisation de "dejaron" en espagnol avec la traduction "make"

<>
No dejó clara su posición. He did not make his position clear.
Ella ha decidido dejar la compañía. She's made up her mind to quit the company.
No dejes pasar una buena oportunidad. Make hay while the sun shines.
La enfermedad le hizo dejar los estudios. Illness made him give up his studies.
Es casi imposible hacerle dejar de fumar. It is next to impossible to make him stop smoking.
Tom dejó bastante claro lo que necesitaba. Tom made it quite clear what he needed.
Deberías hacer un esfuerzo en dejar de fumar. You should make an effort to stop smoking.
Primero que todo, quisiera dejar clara mi postura. First of all I'd like to make my position clear.
Él dejó claro que quería casarse con ella. He made it plain that he wanted to marry her.
Tom dejó muy claro lo que él quería. Tom made it quite clear what he wanted.
Dejó claro que no le gustaba la comida. He made it clear that he didn't like the food.
Ella dejó claro que él no le gustaba. She made it clear that she didn't like him.
Quiero dejar claro que no he cambiado de idea. I want to make it clear that I have not changed my mind.
Tom dejó claro lo que esperaba que nosotros hiciéramos. Tom made it quite clear what he expected us to do.
El estudio dejó claro que fumar arruina nuestra salud. The study made it clear that smoking ruins our health.
Ella dejó bien claro que se quería casar con él. She made it plain that she wanted to marry him.
Tom dejó muy claro lo que no quería que hagamos. Tom made it quite clear what he didn't want us to do.
Tom dejó muy claro lo que no quería que hiciéramos. Tom made it quite clear what he didn't want us to do.
Ella dejó bien claro que quería ir a la universidad. She made it plain that she wanted to go to college.
Vi una mujer en la iglesia, cuya belleza me dejó impresionado. I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !