Exemples d'utilisation de "dejarse a salvo" en espagnol

<>
Lo único que importa es que estás a salvo. The only thing that matters is that you are safe.
Los padres de Tom parecían aliviados de oír que él estaba a salvo. John's parents seemed relieved to hear that he was safe.
Aquí estarás a salvo de cualquier peligro. You will be safe from any danger here.
Adiós y vayan a salvo. Good bye, and safe trip.
Contra todas las expectativas, el transbordador Apolo regresó a salvo a la tierra. Against all expectations, the Apollo spacecraft made it safely back to Earth.
Tom llegó al campamento a salvo. Tom arrived at the camp safely.
Este país está a salvo de un ataque. This country is safe from attack.
Ningún país en la tierra está a salvo en esta era nuclear. No country on earth is safe in this nuclear age.
Ojalá todos hayan llegado a salvo. I hope everyone has arrived safely.
Había unos pasajeros heridos, pero le resto estaba a salvo. Some passengers were injured, but the others were safe.
Tu secreto está a salvo conmigo. Your secret is safe with me.
Espero que esté a salvo. I hope she's safe.
Se alegraron cuando se enteraron que estaba a salvo. They rejoiced when they heard he was safe.
Estarás a salvo mientras te quedes aquí. You are safe so long as you stay here.
Él llegó ayer aquí a salvo. He arrived here safely yesterday.
No hay cura para el nacimiento y la muerte, salvo disfrutar el intervalo. There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
La puerta no debe dejarse abierta. The door must not be left open.
Aunque el Go es el juego japonés más popular en mi país, no es demasiado conocido salvo entre algunos universitarios. Although Go is probably the most popular Japanese game in my country, even Go isn't well known except among some university students.
Ella les permite a sus hijos dejarse el pelo largo. She authorizes her children to grow their hair long.
Suelo levantarme a las siete y acostarme a las once, salvo los domingos. I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !