Exemples d'utilisation de "dejarse" en espagnol

<>
Traductions: tous57 leave43 stop11 make1 allow1 autres traductions1
La puerta no debe dejarse abierta. The door must not be left open.
Alguien debe haberlo dejado ahí. Someone must have left it there.
Mary ha dejado de fumar. Mary has stopped smoking.
Ella no tiene que decir una palabra para dejarme intrigado. She doesn't have to say a word to make me intrigued.
Él no me dejaría conducir su coche. He wouldn't allow me to drive his car.
Puedes dejarte el sombrero puesto. You can leave your hat on.
Déjate de andar con indirectas. Stop beating around the bush.
Me he dejado la puerta abierta. I left the door open.
Mejor si hubieras dejado de fumar. You had better stop smoking.
Él no ha dejado ningún mensaje. He hasn't left any message.
Mi padre ha dejado de fumar. My father stopped smoking.
Él ha dejado la ventana abierta. He left the window open.
¿Por qué ha dejado de fumar? Why did he stop smoking?
¿Quién ha dejado la puerta abierta? Who left the door open?
¿Por qué no ha dejado de fumar? Why didn't he stop smoking?
Debo haberlo dejado en el autobús. I must have left it on the bus.
¡Déjate de zarandajas! Céntrate en lo importante. Stop saying trifles! Focus on the main point.
Él ha dejado a su familia. He has left his family.
Quisiera que ella se dejara de quejar. I wish she would stop complaining.
¿Te has dejado la puerta abierta? Did you leave the door open?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !