Exemples d'utilisation de "delante" en espagnol
Nuestro coche fue rápido y pronto se puso por delante de los otros coches.
Our car was fast and soon got ahead of the other cars.
Mary arguyó que Tom estaba tres palabras por delante de ella, pero cuando él se giró, vio que entre él y ella solo había dos.
Mary argued that Tom stood three words ahead of her, although when he turned back, he saw that, between she and he, there were only two.
Y yo sé que no lo hiciste solo para ganar las elecciones. Y sé que no lo hiciste por mí. Lo hiciste porque entendés la magnitud de la tarea que tenemos por delante. Porque así como celebramos esta noche, sabemos que los desafíos que traerá el mañana son los mayores de nuestras vidas: dos guerras, un planeta en peligro, la peor crisis financiera del siglo.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
Todos tenemos nuestras máquinas del tiempo. Algunas nos llevan hacia atrás, se llaman recuerdos. Otras nos llevan hacia delante, se llaman sueños.
We all have our time machines. Some take us back, they're called memories. Some take us forward, they're called dreams
De repente, tres perros aparecieron delante de nosotros.
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.
Hay una estatua del profesor delante de la escuela.
There is a statue of the teacher in front of the school.
Una hermosa mujer estaba sentada una fila delante de mí.
A beautiful woman was seated one row in front of me.
Buscas el número 11. Cae delante de la oficina de correos.
You want the Number 11. It stops in front of the post office.
Jiro, quien nunca había llorado delante de nadie antes, empezó a berrear.
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.
Él sentía demasiada vergüenza para poder pronunciar una sola palabra delante de la multitud.
He was too embarrassed to utter a word in front of the crowd.
El auténtico soldado no lucha porque odia lo que está delante de él, sino porque ama lo que tiene detrás.
The true soldier fights not because he hates what is in front of him, but because he loves what is behind him.
Si el niño tiene sueño, no lo dejes delante de la televisión, llévalo a la cama temprano y cuéntale una historia.
If the boy gets sleepy, don't leave him in front of the television. Take him to bed early and read him a story.
Quien piensa: "A día de hoy todos hablan inglés" o "todo el mundo habla inglés" sin preguntarse qué sector de la población mundial habla inglés, y cuál es su nivel de aptitud comunicativa, es que no quiere ver la realidad delante de sus ojos.
Whoever thinks: "These days, everyone speaks English" or "The entire world speaks English" without asking what portion of the global population it is that speaks English, and how well they can speak it, is someone who does not want to see the reality in front of their eyes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité