Exemples d'utilisation de "desapareció" en espagnol

<>
Él desapareció entre la multitud. He disappeared into the crowd.
El dolor desapareció porque me tomé las pastillas. The pain went away because I took the pills.
Toda su felicidad imaginaria desapareció en un instante. All her imaginary happiness vanished in a moment.
Tom desapareció sin dejar rastro. Tom disappeared without leaving a trace.
Geoffrey, un estudiante muy aventajado de una universidad privada, compró una motocicleta y desapareció con ella. Geoffrey, a highly advantaged student at a private college, bought a motorcycle and vanished with it.
Él desapareció sin dejar rastro. He's disappeared without a trace.
Ese grupo de gente casi desapareció. That group of people almost disappeared.
El sol desapareció tras una nube. The sun disappeared behind a cloud.
Su hijo desapareció hace siete años. His son disappeared seven years ago.
La chica desapareció dentro del bosque neblinoso. The girl disappeared in the misty forest.
Para mi asombro, desapareció en un instante. To my amazement, it disappeared in an instant.
Ella lentamente desapareció en el nebuloso bosque. She slowly disappeared into the foggy forest.
Mi querido gatito desapareció hace una semana. My dear little cat disappeared a week ago.
¿Tienes alguna idea de por qué Tom desapareció? Do you have any idea why Tom disappeared?
Sin decir adiós, el desapareció entre la multitud. Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.
La mancha desapareció después de que lavásemos la camisa. The stain disappeared after we washed the shirt.
Finalmente, su amistad terminó, y su íntima relación desapareció. Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
El niño desapareció de un día para otro sin dejar rastro. Some day, the boy disappeared without a trace.
El fugitivo apareció en una pequeña ciudad a cincuenta millas de aquí, pero luego desapareció nuevamente. The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.
Esa vieja tradición ha desaparecido. That old tradition has disappeared.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !