Exemples d'utilisation de "descubrieron" en espagnol
Los exploradores descubrieron un esqueleto en la cueva.
The explorers discovered a skeleton in the cave.
Cuando los bomberos descubrieron donde estaba la niña, corrieron para salvarla.
When the firemen found out the girl's location, they ran to rescue her.
Siete años después de su muerte, descubrieron quién fue el culpable.
Seven years after his death, they discovered who was responsible.
Cuando parecía que las minifalda no se podían acortar más, descubrieron que también se podían acortar por arriba.
When it seemed miniskirts couldn't be any shorter, they found out they could be shortened from above.
Físicos descubrieron que los átomos están constituidos de vórtices de energía que están girando y vibrando constantemente.
Physicists discovered that atoms are made up of vortices of energy that are constantly spinning and vibrating.
En la ceremonia de inauguración se descubrió una placa en honor al fundador.
At the inauguration ceremony a plaque was unveiled in honor of the founder.
Cuanto más estudias, más descubres tu ignorancia.
The more you study, the more you discover your ignorance.
Lo contactaremos, tan pronto descubramos algo.
As soon as we find out anything, we will contact him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité