Exemples d'utilisation de "desnudar un santo para vestir otro" en espagnol
El niño desapareció de un día para otro sin dejar rastro.
Some day, the boy disappeared without a trace.
María se convirtió, de un día para otro, en la persona más feliz del mundo.
One day, Maria became the happiest person in the world.
El paciente está empeorando de un día para otro.
The patient is getting worse from one day to the next.
Muevan el cuello lentamente de un lado para el otro. Este es un excelente ejercicio físico.
Move the neck slowly from one side to the other. It's an excellent physical exercise.
Es extraño como todo puede cambiar de un día para el otro.
It's strange how everything can change in one day.
A veces mentimos para no herir los sentimientos de otro.
Sometimes we lie so that we don't hurt the feelings of others.
Los libros son para la gente que desearía estar en otro lugar.
Books are for people who wish they were somewhere else.
Lo que comenzó hace 21 meses en pleno invierno no puede terminar en esta noche otoñal. Esta victoria en sí misma no es el cambio que buscamos. Es solo la oportunidad para que hagamos ese cambio. Y eso no puede suceder si volvemos a como era antes. No puede suceder sin ustedes, sin un nuevo espíritu de sacrificio. Así que hagamos un llamamiento a un nuevo espíritu de patriotismo, de responsabilidad, en que cada uno da una mano, trabaja más y se preocupa no solo de si mismo sino también del otro.
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Estoy ocupado mañana, así que preparé a otro para que me sustituyera.
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.
Estoy seguro de que no será demasiado difícil encontrar otro lugar para vivir.
I'm sure it wouldn't be too hard to find another place to live.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité