Exemples d'utilisation de "di por supuesto" en espagnol

<>
Di por supuesto que acudirías a la reunión. I took it for granted that you would attend the meeting.
Di por supuesto que te unirías a nosotros. I took it for granted that you would join us.
Di por supuesto que ella vendría. I took it for granted that she would come.
Di por sentado que ella acudiría a nuestra boda. I took it for granted that she would come to our wedding.
Por supuesto que puedes tomarlo sí quieres. Of course you can take it if you want.
Di por sentado que adoraban a Hannah. I took it for granted that they adored Hannah.
¿Qué es más útil, el sol o la luna? La luna, por supuesto, brilla cuando está oscuro, pero el solo solo brilla cuando hay luz. What's more useful, the sun or the moon? The moon, of course, it shines when it's dark, but the sun only shines when there's light.
Di por sentado que era gratis. I assumed it was free.
Por supuesto que iré. Of course I will go.
Di por sentado que me darían un recibo. I took for granted that they would give me a receipt.
Por supuesto, adelante. Of course, you may.
Di por sentado que él cumpliría su palabra. I took it for granted that he would keep his word.
Por supuesto que esperaré. Of course I'll wait.
Yo di por hecho que tú vendrías con nosotros. I took it for granted that you would come with us.
Ese idiota de Tom debería haber supuesto que la última palabra de esta frase sería, por supuesto, para Mary. This idiot of Tom should have guessed that the last word in this sentence would of course be for Mary.
Por supuesto. Of course.
Por supuesto, él tiene razón. Of course, he is right.
Por supuesto, para que una vieja alfombra tenga valor debe estar en buenas condiciones. Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
Por supuesto que recordaré muy bien la noticia. Of course I remember the news quite well.
Por supuesto que se requiere licencia para operar una grúa. Of course, a license is needed to operate a crane.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !