Exemples d'utilisation de "dicho" en espagnol avec la traduction "said"

<>
¿Has entendido qué ha dicho? Did you understand what he said?
¿Qué debía haber dicho ella? What would she have said?
Debiste haber dicho eso antes. You should have said so earlier.
No debí haber dicho eso. I should not have said that.
No puede haber dicho eso. She can't have said so.
¿Sabes lo que ha dicho? Do you know what he said?
Retiro todo lo dicho anteriormente. I take back everything I said.
Ya he dicho que no. I've already said no.
Él ya ha dicho que sí. He has already said yes.
Ella no pudo haber dicho eso. She couldn't have said that.
No puede haber dicho tamaña estupidez. He can't have said such a stupid thing.
Él no pudo haber dicho eso. He cannot have said that.
No puede haber dicho tal estupidez. He can't have said such a stupid thing.
Él negó haber dicho algo así. He denied having said such a thing.
No ha dicho ni una palabra. He hasn't said a word.
¿Has entendido lo que ha dicho? Did you understand what he said?
Tom no recuerda haber dicho eso. Tom doesn't remember having said that.
Yo no he dicho tal cosa. I have said no such thing.
Tom no debería haber dicho eso. Tom shouldn't have said that.
Lo que ha dicho él es cierto. What he said is true.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !