Exemples d'utilisation de "diera" en espagnol

<>
Yo solía pensar que no importaba que le diera de comer a mi perro. I used to think it didn't really matter what I fed my dog.
No lo presionó para que diera una explicación. She didn't press him for an explanation.
Pasé detrás de él sin que se diera cuenta. I passed behind him without being noticed.
¿Querrías que te diera un masaje en el pecho? Would you like me to massage your chest?
Es interesante que nadie se diera cuenta del error. It is interesting that no one noticed that mistake.
Holmes salió del dormitorio sin que nadie se diera cuenta. Holmes went out of the room without being noticed by anyone.
No hacía falta que se diera prisa, ha llegado demasiado pronto. You needn't have hurried; you've arrived too early.
El verano se había ido antes de que me diera cuenta. The summer had gone before I knew it.
Si le diera importancia a todas sus críticas, no estaría donde estoy. If I would care for all your criticism, I wouldn't be where I am.
Si un desconocido por la calle me diera una bofetada, lo mataría sin aviso. If a stranger on the street slapped me in the face, I'd kill him without warning.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !