Exemples d'utilisation de "directa" en espagnol avec la traduction "direct"

<>
Sin embargo, es una traducción directa de la versión japonesa. However, it is a direct translation of the Japanese version.
Las pinturas no deben exponerse a la luz solar directa. Paintings should not be exposed to direct sunlight.
El año pasado la inversión directa extranjera en China totalizó $3 mil millones. Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
Ella se reportará directamente conmigo. She will report directly to me.
Tus preguntas fueron muy directas. Your questions were too direct.
Tus preguntas eran demasiado directas. Your questions were too direct.
Estas frases no están ligadas directamente. These sentences are not directly linked.
Le hacen preguntas directamente al presidente. They ask questions directly to the President.
¿Es éste el camino directo al Prado? Is this the direct way to the Prado?
Tom tomó un vuelo directo a Boston. Tom took a direct flight to Boston.
El embajador inglés exigió encontrarse con el presidente directamente. The English ambassador demanded to meet with the President directly.
Puedes ir directo para allá por bus o por tren. You can go there directly by bus or by train.
Algunos creen que la familia real inglesa desciende directamente del linaje del Rey David. Some believe that the British Royal Family is directly descended from the line of King David.
Se dice que el calentamiento global está directamente relacionado con las emisiones de dióxido de carbono. It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
En lugar de ir directamente a casa, tomé el camino largo y paré en la oficina de correos. Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.
Un hardware RAID no es administrado directamente por el sistema operativo sino por una tarjeta especializada, llamada controlador RAID. Hardware RAID is not managed directly by the operating system but by a dedicated card, called a RAID controller.
Toda persona tiene derecho a participar en el gobierno de su país, directamente o por medio de representantes libremente escogidos. Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.
No exponga la consola o los accesorios a altas temperaturas, alta humedad o directamente a la luz del sol (use en un entorno donde las temperaturas varíen desde 5 ºC a 35 ºC, o 41 ºF a 95 ºF). Do not expose the console or accessories to high temperatures, high humidity or direct sunlight (use in an environment where temperatures range from 5 °C to 35 °C or 41 °F to 95 °F).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !