Exemples d'utilisation de "dispara" en espagnol

<>
Traductions: tous53 shoot47 fire6
El cazador le dispara a venados y liebres. The hunter shoots stags and hares.
La hierba no crece más rápido si se la dispara. Grass doesn't grow faster if you shoot it.
Puede que Betty sea guapa, pero dispara una pistola con la precisión de un halcón. Betty may be pretty, but she shoots a gun with the precision of a hawk.
"¡No dispares!", dijo el policía. "Don't shoot!", said the policeman.
¡Contaré hasta tres y dispararé! I will count to three, and then I will fire!
De repente oímos un disparo. All at once we heard a shot.
Él hizo un disparo a voleo. He fired a shot at random.
Le dispararon a mi amigo. My friend was shot.
Una vez, Cristóbal Colón vio un ovni, y ordenó a sus hombres que le dispararan con los cañones de su barco. Christopher Columbus once saw a UFO, and ordered his men to fire his ship's cannons at it.
Le disparó con una ametralladora. She shot him with a machine gun.
Una vez, cuando fui a la casa de mi amigo Kawai, éste disparó una pistola. Pensó que no estaba cargada y me apuntó a la boca, pero lo estaba y la bala rozó mi oreja antes de impactar contra el armario. Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Le disparó con un rifle. She shot him with a rifle.
El tiempo no tiene divisiones para marcar su paso, nunca hay una tormenta o un soplar de trompetas para indicar el comienzo de un nuevo mes o año. Incluso cuando empieza un nuevo siglo sólo somos nosotros, los mortales, los que tocamos las campanas y disparamos con nuestras pistolas. Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols.
Tom le disparó a Mary. Tom shot Mary.
Cada pistola creada, cada buque de guerra botado, cada misil disparado significa, al final, un robo a aquellos que tienen hambre y no se les da de comer, a aquellos que tienen frío y no se les viste. Este mundo armado no está simplemente gastando dinero. Está gastando el sudor de sus trabajadores, el genio de sus científicos, las esperanzas de sus niños. Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children.
¿Cuántos proyectiles puede disparar una ametralladora? How many bullets can a machine gun shoot?
Ellos podían montar y disparar bien. They could ride and shoot well.
Le dispararon tres veces a Tom. Tom was shot three times.
El cazador disparó a un oso. The hunter shot a bear.
Ella le disparó con una pistola. She shot him with a pistol.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !