Exemples d'utilisation de "disponible" en espagnol

<>
El médico no está disponible. The doctor is not available now.
El alcalde no está disponible ahora. The mayor is not available now.
Tom no está disponible por el momento. Tom isn't available at the moment.
¿Hay una habitación disponible para esta noche? Is there a room available for tonight?
La única habitación disponible es una doble. The only room available is a double.
La gente quiere usar la nueva tecnología disponible. People want to use the new technology which is available.
Señorita, ¿hay algún cuarto disponible para esta noche? Miss, are there any available rooms for tonight?
El doctor sólo está disponible los días laborables. The doctor is only available on weekdays.
¿La próxima semana estarás disponible para una cita? Are you available next week for a meeting?
Ese libro está disponible en tan sólo una tienda. That book is available in only one store.
Hasta donde yo sé, esta es la única traducción disponible. To the best of my knowledge, this is the only translation available.
Esta revista está disponible en todas las ciudades grandes del Japón. This magazine is available in any big city in Japan.
El diccionario del que él habló no está disponible en la biblioteca. The dictionary he talked about isn't available in the library.
De acuerdo. Yo lo enviaré tan pronto como haya una máquina disponible. OK. I'll send it out as soon as a machine is available.
Contenido disponible bajo los términos de la Licencia de documentación libre de GNU All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License
Lo sentimos, la persona con quien quieres contactar no esta disponible en este momento. We are sorry, the person you are trying to contact is not available.
Lo sentimos, la persona con la que quieres contactar no esta disponible en este momento. We are sorry, the person you are trying to contact is not available.
Quisiera poner mis objetos de valor en una caja fuerte segura, si hay alguna disponible. I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.
El projecto JMdict/EDICT tiene como su meta la producción de un diccionario japonés-inglés abiertamente disponible en una forma máquina-codificable. The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form.
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual y la información adicional del manual en versión extendida disponible en nuestro sitio Web. Before using this product, carefully read this manual and the additional information in the expanded version of this manual available at our Web site.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !