Exemples d'utilisation de "duración de los estudios" en espagnol
Se ha demostrado en la mayoría de los estudios en este tópico que la intervención en la legislatura tuvo efectos adversos.
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
En la mayoría de teléfonos móviles, aumentar el brillo de la pantalla reduce considerablemente la duración de la batería.
Brightening the display on most cell phones reduces their battery life significantly.
La superficie de Canadá es mayor que la de los Estados Unidos.
The area of Canada is greater than that of the United States.
Debido a que es un país en desarrollo, algunos aspectos de China no son tan buenos como los de los países occidentales.
Because it's a developing country, some aspects of China aren't as good as those in Western countries.
En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática.
In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
En esa época, en las cortes de los señores feudales habían muchos escolásticos dedicados a la discriminación, tales como los seguidores de Xun Kuang, quienes escribieron libros que fueron difundidos a través de todo el mundo.
At that time in the courts of the feudal lords there were many scholars who engaged in discrimination, such as the followers of Xun Kuang, who wrote books that were disseminated throughout the whole world.
Sherlock Holmes podía deducir mucho a partir de los detalles más ínfimos.
Sherlock Holmes could deduce much out of the smallest details.
Este discurso de Ronald Reagan se hizo para conmemorar la muerte de los astronautas en un accidente en un transbordador espacial.
This speech by Ronald Reagan was made to commemorate the death of the astronauts in a space shuttle accident.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité