Exemples d'utilisation de "empleo de las mujeres" en espagnol
Ella era diferente de la mayoría de las mujeres de la vecindad, esto porque ella sabía leer y escribir.
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.
Todas en la clase de las mujeres trajeron su almuerzo.
Everyone in the girls' class brought her lunch.
En la época en que las voces de las mujeres fueron acalladas y sus esperanzas descartadas, ella sobrevivió para verlas levantarse, expresarse y llegar a la votación.
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.
Cincuenta y dos por ciento de las mujeres británicas prefieren el chocolate en vez del sexo.
Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex.
La encuesta reveló que la mayoría de las mujeres embarazadas prefieren niñas.
The survey revealed that most pregnant women prefer girls.
Miguel, el artista del ligue, evalúa la apariencia de las mujeres del uno al diez, alegando que él sólo le entra a las que sean de ocho para arriba.
Miguel, the pickup artist, rates women's looks on a scale from one to ten, claiming that he only hits on eights and up.
Ella era diferente de la mayoría de las mujeres del vecindario en que sabía leer y escribir.
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.
Feliz chocolate que, tras haber recorrido el mundo a través de las sonrisas de las mujeres, encuentra la muerte en un sabroso beso fundente en su boca.
Happy chocolate that, after having run around the world through the smiles of women, finds death in a tasty and melting kiss in their mouth.
Tuve un empleo de medio tiempo como camarera en un hotel, pero no me gustó mucho.
I had a part-time job as a hotel maid, but I didn't like it very much.
La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.
Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
Te estás echando a perder atrapado en este empleo de poca monta, pudiendo ser el dueño de una compañía internacional.
You're losing yourself in this minor job, when you could be the owner of an international enterprise.
El cuerpo estudiantil está en contra de las nuevas normas.
The student body is opposed to the new rules.
Los hombres, al igual que las mujeres, se dejan llevar mucho más a menudo por su corazón que por su entendimiento.
Men, as well as women, are much oftener led by their hearts than by their understandings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité