Exemples d'utilisation de "en algún momento" en espagnol
Podemos quedar en algún sitio en algún momento, o algo.
You can meet me somewhere sometime or something.
Esa isla fue gobernada por Francia en algún momento.
That island was governed by France at one time.
Me imagino que Tom se quedará sin dinero en algún momento y tendrá que volver a casa.
I imagine that Tom will eventually run out of money and have to go back home.
Me he dejado olvidado el mechero en algún sitio y no lo encuentro.
I put my lighter down somewhere and now I can't find it.
Encontrarás tu bicicleta en algún lugar del vecindario de la estación.
You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station.
Ojalá hubiera malas personas en algún lugar cometiendo malas acciones y solo hubiera que separarlos del resto de nosotros y destruirlos. Pero la línea divisoria entre el bien y el mal atraviesa el corazón de todos los seres humanos. ¿Y quién está dispuesto a destruir una parte de su propio corazón?
If only there were evil people somewhere insidiously committing evil deeds, and it were necessary only to separate them from the rest of us and destroy them. But the line dividing good and evil cuts through the heart of every human being. And who is willing to destroy a piece of his own heart?
Sentí que en algún lugar del mundo me estaba esperando una misión de la que todavía no sabía nada.
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.
Tom leyó en algún sitio que la gente baja necesita dormir más que la alta.
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.
¿Pueden pensar en algún motivo por el que Tom y Mary no debieran casarse?
Can you think of any reason why Tom and Mary shouldn't get married?
Tom pensó que Mary probablemente aún seguiría en algún lugar en Boston.
Tom thought that Mary was probably still somewhere in Boston.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité