Exemples d'utilisation de "en consecuencia con" en espagnol
El celeste es el color del cielo, y en consecuencia, también del mar, los lagos y ríos.
Light blue is the color of the sky and, consequently, is also the color of the sea, lakes, and rivers.
Que la gente haga el ridículo gratuitamente es consecuencia de una sociedad pluralista y permisiva.
People gratuitously making a fool out of themselves is a consequence of a pluralistic and permissive society.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror.
The frightened boy's voice was shaking with terror.
Yo me quedé dormido y como consecuencia no pude unírmeles.
I overslept and consequently couldn't join them.
Mucha gente perdió su vivienda a consecuencia del terremoto.
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
¡Mi pequeño de tres años realmente está jugando con mi paciencia!
My 3 year old is really trying my patience!
Esa calle fue parcialmente destruida como consecuencia del terremoto.
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
Él se lleva bien con todos sus compañeros de clase.
He's getting along well with all of his classmates.
Estaba caminando en el parque con un amigo mío cuando empezó a llover.
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité