Exemples d'utilisation de "en el momento en que" en espagnol

<>
Reconocí a Mary en el momento en que la vi. I recognized Mary the moment I saw her.
La reconocí en el momento en que salió del bus. I noticed her the moment she got off the bus.
Yo la reconocí en el momento en que la vi. I recognized her as soon as I saw her.
En el momento en que me vio, se echó a llorar. The moment she saw me, she burst into tears.
Jim se enamoró de Mary en el momento en que la conoció. Jim fell in love with Mary the moment he met her.
En el momento en que ellos me vieron me saludaron con la mano. The moment they saw me, they waved.
Ahora es el momento en que debemos trabajar juntos. Now is the time when we must work together.
Desde el momento en que cogí tu libro hasta que lo dejé, estuve partiéndome de risa. Algún día pretendo leerlo. From the moment I picked up your book until I laid it down, I was convulsed with laughter. Some day I intend reading it.
Te amo desde el momento en que te vi. I've loved you from the moment I saw you.
Vendrá el momento en que tu lamentarás esto. The time will come when you will be sorry for it.
Fue el momento en que fuiste al colegio. It is about time you went to school.
Desde el momento en que la conocí, la odio. From the moment that I met her, I hated her.
Ahora es el momento en que más lo necesitamos. Now is the time when we need him most.
Presencié el increíble momento en que el pichón rompía el huevo. I witnessed the amazing moment when the pigeon broke the egg.
Todas las voces se apagaron en el momento cúlmine. All voices extinguished in the climax.
Llegará un momento en que lo entenderás. The time will come when you will understand this.
Tom llegó justo en el momento correcto. Tom arrived at just the right time.
¿Dónde estabas en el momento del asesinato? Where were you at the time of the murder?
Me fijé en ella en el momento que salió del micro. I noticed her the moment she got off the bus.
Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento de cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito. No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !