Exemples d'utilisation de "en gran escala" en espagnol

<>
Eso depende en gran parte del contexto. It depends largely on the context.
Casi la mitad de los hombres en Gran Britania le regala regularmente chocolates a su pareja, sobretodo para su cumpleaños. Almost half the men in Great Britain regularly give chocolate to their partner, especially for their birthday.
Somos responsables en gran medida del éxito de los estudiantes en el examen de ingreso. We are in large measure responsible for students' success in the entrance exam.
Dicen que el libro es un superventas en Gran Bretaña. It is said that the book is a best seller in Britain.
En Gran Bretaña, es tradición comer tartaletas de frutas en la época navideña. In Britain, mince pies are traditionally eaten at Christmas time.
En Gran Bretaña el rey reina pero no gobierna. In Great Britain the king reigns, but does not govern.
Sus tiempos iban a presenciar, en gran medida, el comienzo y el prevalecer del cumplimiento de estas palabras. His times were to see the beginning and the carrying forward, to some quite serious degree, of the fulfilment of these words.
Los estudiantes tienen a su maestro en gran estima. The students hold their teacher in high regard.
Es una gran idea. That's a great idea.
Intenta tocar esta escala. Try playing this scale.
Tatoeba: El Gran Hermano lloraría si viera nuestra página. Tatoeba: Big Brother would cry if he ever saw our site.
El avión no hizo escala en New York. The plane didn't stop at New York.
Ya que él era un gran músico. Because he was a great musician.
Los productos se venden a escala mundial. The products are sold on a world scale.
La estación espacial internacional es una gran hazaña de la ingeniería. The international space station is an amazing feat of engineering.
Es sorprendente atestiguar que los iraníes, sobre quienes los árabes impusieron el Islam a través de la derrota militar, se han convertido en sus seguidores más fervientes, hasta el punto de oprimir a aquellos del zoroastrismo, a pesar de ser la religión de sus propios padres. Es una especie de síndrome de Estocolmo a escala nacional. It is astonishing to witness that the Iranians, onto whom the Arabs imposed Islam through military defeat, have become its most zealous followers to the point of oppressing those of Zoroastrianism, though it is the religion of their own fathers. A kind of Stockholm syndrome on the national scale.
Le consideramos un gran hombre. We regard him as a great man.
¿Hace alguna escala este vuelo? Does this flight make any stop-overs?
Él es un gran científico. He is a great scientist.
En una escala del 1 al 10, por favor puntúe su nivel en los siguientes idiomas. On a scale of 1 to 10, please rate your proficiency in the following languages.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !