Exemples d'utilisation de "en parte" en espagnol

<>
En parte eres responsable de eso. You are in part responsible for it.
Está hecho en parte de madera. It is made partly of wood.
Su historia es verdad en parte. His story is partially true.
El deterioro del templo se debe en parte a la lluvia ácida. The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
Su muerte fue en parte mi culpa. His death was partly my fault.
La ayuda extranjera a Japón está disminuyendo en parte debido a una desaceleración económica en casa. Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
Descubrí que el rumor era, en parte, cierto. I found the rumor to be true to a certain extent.
Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos. I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
Miraré para otra parte. I will look the other way.
Tom lloraba mientras leía la carta que había recibido de parte de Mary. Tom cried as he read the letter he got from Mary.
Esta es la parte importante. This is the important part.
El comienzo es la parte más importante del trabajo. The beginning is the most important part of the work.
¿De qué parte de Canadá eres? Where are you from in Canada?
Saluda a tu mamá de mi parte. Say hello to your mum for me.
"Eso es muy amable de tu parte", respondió Willie. "That's very nice of you," Willie answered.
Ellos no tomaron parte en la revolución social. They took no part in the social revolution.
Es muy amable de tu parte ayudarme con mi tarea. It very kind of you to help me with my homework.
La investigación científica no es una rutina mecánica, sino una lucha continua por parte del científico. Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
La música es una parte importante de mi vida. Music is an important part of my life.
Sería poco ético de mi parte contarte sobre los problemas médicos de Tom. It would be unethical for me to tell you about Tom's medical problems.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !