Exemples d'utilisation de "en seguida" en espagnol

<>
¿Tengo que hacerlo en seguida? Do I have to do it right away?
Empecemos nuestro trabajo en seguida. Let's begin our work at once.
Lo tendré funcionando en seguida. I'll have it up and running in no time.
El doctor vino en seguida. The doctor came immediately.
Se dio cuenta en seguida. He noticed straight away.
Envía esa carta en seguida. Post that letter right away.
Le aconsejé volver en seguida. I advised him to come back at once.
Ella estará aquí en seguida. She will be here in no time.
Tom debe decidir que hacer en seguida. Tom must decide what to do right away.
Debes cerrar la puerta en seguida. You are to shut the door at once.
Simplemente sigue las instrucciones de abajo, y en seguida estarás imprimiendo documentos a todo color tan fácil y rápidamente como los documentos en blanco y negro. Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.
Ella sugirió que se lo entregada en seguida. She suggested that I give it to him right away.
Deberías terminar tu tarea en seguida. You ought to finish your homework at once.
Nosotros lo llevamos en seguida a un hospital. We took him to the hospital right away.
Si te vas a disculpar, lo deberías hacer en seguida. If you're going to apologize, you should do it right away.
La cena estará lista en seguida. Dinner will be ready soon.
El barco se hundió en seguida. The boat sank in a flash.
Ella me escribió de vuelta en seguida. She wrote me back soon.
Tom le dijo a Mary que volvería en seguida. Tom told Mary he'd be right back.
Si uno planta un roble, es inútil esperar encontrar en seguida abrigo bajo sus hojas. If one plants an oak, it is futile to hope to soon be able to take cover under its leaves.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !