Exemples d'utilisation de "en sentido amplio" en espagnol
Por error monté un tren que iba en sentido contrario.
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
Por error cogí un tren que iba en sentido contrario.
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
Los Estados Unidos jamás le declararon la guerra a Hitler. Fue en el otro sentido.
The USA never declared war on Hitler. It was the other way.
Tú verás, si observas, que esas palabras tienen un contexto inmediato y uno mucho más amplio.
You will see, if you look, that those words have an immediate and a much wider context.
Este camino es tan amplio, que los buses pueden pasar con facilidad.
This road is so broad that buses can pass easily.
No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido.
It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.
El cuarto de Tom es solo un poco más amplio que el de Mary.
Tom's room is only slightly larger than Mary's.
La gente es muy materialista estos días, en el sentido vulgar, más que en el filosófico, de la palabra.
People are too materialistic these days, in the vulgar, rather than the philosophical sense of the word.
El supermercado tiene un amplio surtido de frutas.
We have a wide choice of fruits at the supermarket.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité