Exemples d'utilisation de "en sentido opuesto" en espagnol
Por error monté un tren que iba en sentido contrario.
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
Por error cogí un tren que iba en sentido contrario.
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
Los Estados Unidos jamás le declararon la guerra a Hitler. Fue en el otro sentido.
The USA never declared war on Hitler. It was the other way.
El capitalismo es la explotación del hombre por el hombre. El comunismo es exactamente lo opuesto.
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
Tom, desesperado, aulló: «¡Mary! ¿Dónde estás?» desde el extremo izquierdo de la frase. «Me temo que, de ahora en adelante, voy a estar en el lado más opuesto posible de ti» respondió secamente Mary.
Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary.
No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido.
It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.
La gente es muy materialista estos días, en el sentido vulgar, más que en el filosófico, de la palabra.
People are too materialistic these days, in the vulgar, rather than the philosophical sense of the word.
Deberíamos apelar al sentido común en vez de recurrir a la violencia.
We should appeal to reason instead of resorting to violence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité