Exemples d'utilisation de "en toda regla" en espagnol
Si en toda tu vida te abstienes de asesinar, robar, fornicar, cometer perjurio, blasfemar y faltar al respeto a tus padres, tu iglesia o tu rey, eres convencionalmente considerado alguien que merece admiración moral, incluso si no has realizado ninguna acción generosa o amable o útil.
If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action.
Según tengo entendido, él no ha sido puntual en toda su vida.
As far as I know, he has never come on time.
Mi meta es verme lo suficientemente guapa para no tener que pagar ningún trago en toda la noche.
My goal is to look hot enough to not have to pay for any drinks all night!
Yo nunca había oído a alguien tipear tan fuerte en toda mi vida.
I've never heard someone type so loud in my entire life.
Tatoeba: tenemos más frases de las que podría decir tu madre en toda su vida.
Tatoeba: We've got more sentences than your mom could ever say in her lifetime.
Las galaxias vienen en toda clase de deliciosos sabores.
Galaxies come in all sorts of delicious flavours.
No creo que haya nada en toda la Tierra que no pueda aprenderse en Berlín, salvo el idioma alemán.
I don't believe there is anything in the whole earth that you can't learn in Berlin except the German language.
Me siento muy triste cuando pienso en toda la gente que muere en las guerras.
I feel sad when I think about all the people who die in wars.
Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y de asociación pacíficas.
Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.
El mundo sigue una regla de oro: el que tenga el oro hace las reglas.
The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules.
Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos.
Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité