Exemples d'utilisation de "enfadar" en espagnol

<>
Tom no pudo controlar su enfado. Tom couldn't control his anger.
Sus acciones enfadaron enormemente a los líderes mexicanos. His actions greatly angered Mexican leaders.
Ella se enfadó y se dio la vuelta. She turned away in anger.
–¿Novatos? –preguntó Dima con un ligero tono de enfado en la voz– ¡Esto no es un videojuego, Al-Sayib! ¡Esto es la vida real! "Noobs?" Dima asked, a slight hint of anger in his voice. "This isn't a video game, Al-Sayib! This is real life!"
Esta respuesta lo hizo enfadar. This answer made him angry.
Eso hizo enfadar a Theodore Roosevelt. That made Theodore Roosevelt angry.
Lo que dijo nos hizo enfadar. What he said made us angry.
Tom no pretendía hacer enfadar a Mary. Tom didn't mean to make Mary angry.
Debes ser cuidadoso de no hacerlo enfadar. You must be careful not to make him angry.
El jefe se va a enfadar conmigo. The boss is going to get mad at me.
Los niños odian enfadar a los profesores. Children hate annoying teachers.
No dije nada, lo cual le hizo enfadar. I said nothing, which made him angry.
Ella no dijo nada que le hiciera enfadar. She said nothing that would make him angry.
Tom no debió haber hecho enfadar a Mary. Tom shouldn't have made Mary angry.
Deberías asegurarte de no hacer enfadar a Tom. You should make sure that you don't make Tom angry.
Él no decía nada que pudiera hacerla enfadar. He said nothing that would make her angry.
Ella rompió el jarrón a propósito para hacerme enfadar. She broke the vase on purpose to bother me.
Él no dijo nada, lo cual le hizo enfadar. He said nothing, which made her angry.
Me hizo enfadar tanto en el teléfono que le colgué. She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
Lo que dices es correcto en cierto sentido, pero la hizo enfadar. What you said is right in a sense, but it made her angry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !