Exemples d'utilisation de "entre tanto" en espagnol
Un grillo enjaulado come tanto como un grillo libre.
A caged cricket eats just as much as a free cricket.
La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.
Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
Si pruebas esta salsa la encontrarás un tanto salada.
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.
El año pasado pasé tanto tiempo solo que casi se me olvidó cómo comunicarme de una manera eficaz con los otros.
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
Hay grandes diferencias en la velocidad y calidad de ancho de banda entre país y país.
There are big differences in broadband speed and quality from country to country.
Debo disculparme por no haber escrito durante tanto tiempo.
I must apologize for not having written for such a long time.
Tom se hizo popular entre las adolescentes apenas hizo su debut en la pantalla.
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.
Tom dice que no logra entender cómo se las apaña Mary para ganar tanto dinero trabajando sólo un dia a la semana.
Tom says he can't understand how Mary manages to make so much money working only one day a week.
Entre tú y yo, la idea de Tom no me atrae demasiado.
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.
No fue su intención dejarla manejar pero le fastidió tanto que por fin se rindió.
He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.
Solo lo diré una vez: no hay ni habrá nada entre nosotros.
I'll just say it once: there isn't and there's not going to be anything between us.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité