Exemples d'utilisation de "está al borde de" en espagnol
La empresa de mi padre está al borde de la bancarrota.
My father's company is on the verge of bankruptcy.
Nuestra firma se encuentra al borde de la quiebra, me da vergüenza decirlo.
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.
En 1939, como en 1914, el mundo estaba al borde de la guerra.
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.
Mira que no haya nadie parado a un borde de tu cama.
Watch that no one is standing at the edge of your bed.
El parque de bomberos está al lado de la comisaria de policía.
The fire station is next to the police station.
Tom casi tuvo un infarto cuando vio a Mary parada al borde del techo.
Tom nearly had a heart attack when he saw Mary standing on the edge of the roof.
No debí haber puesto mi laptop tan cerca del borde de la mesa.
I shouldn't have put my laptop so close to the edge of the table.
Me gusta tomar a sorbos un margarita con sal al borde del vaso.
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.
Los hombres deben vivir y crear. Vivir hasta el borde de las lágrimas.
Men must live and create. Live to the point of tears.
El cuerpo descompuesto de una joven fue encontrado en el borde de una carretera.
The badly decomposed body of a young girl was found on the side of a highway.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité