Exemples d'utilisation de "estructura del conocimiento" en espagnol
Francis Crick fue uno de los descubridores de la estructura del DNA.
Francis Crick was one of the discoverers of DNA's structure.
Con cada incremento del conocimiento científico, el poder del hombre para el mal se incrementa en la misma proporción que su poder para el bien.
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
¿Cómo era la estructura del ensayo? ¿Qué estaba conectado y cómo?
What did the experimental set-up look like? What was connected to what and how?
El programa Apolo dio un gran avance a nuestro conocimiento del espacio.
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
No tiene más que un conocimiento superficial del tema.
He has only a superficial knowledge of the subject.
Investigaciones más profundas ofrecerán muchas oportunidades para obtener más conocimiento valioso acerca del océano.
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror.
The frightened boy's voice was shaking with terror.
La estructura no es lo suficientemente fuerte como para soportar tanto peso.
The structure isn't strong enough to support so much weight.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse.
There is no fact from which a moral ought can be derived.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
Hay algo que tengo que poner en tu conocimiento inmediatamente.
There's something I have to let you know right away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité