Exemples d'utilisation de "evitan" en espagnol
Tom pierde tan fácil el temperamento que todos lo evitan.
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
Jack siempre le encuentra defectos a los demás. Es por que que todos lo evitan.
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
¿Cuál es la mejor manera de evitar que tus hijos se vuelvan ateos?
What's the best way to stop your children becoming atheists?
Debemos evitar que este tipo de incidente se repita.
We must prevent this type of incident from recurring.
Sus amigos tuvieron que ponerle un candado al congelador para evitar que ella comiese helado.
Her friends had to padlock the freezer to prevent her from eating ice cream.
Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no coloque ningún recipiente que contenga líquidos encima de la consola.
To prevent fire or shock hazard, do not place a container filled with liquids on top of the console.
El gobierno chino controlaba internet para evitar que la gente supiera la verdad acerca de la masacre de la plaza de Tiananmen.
The Chinese government controlled the internet to prevent the people from knowing the truth of the Tiananmen Square Massacre.
Conduciendo con precaución, puedes evitar accidentes.
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité