Exemples d'utilisation de "exceso de capacidad" en espagnol

<>
A mi amigo lo arrestaron por exceso de velocidad. My friend was arrested for speeding.
Lo detuvieron por exceso de velocidad. He was caught for speeding.
Fue imputado por exceso de velocidad. He was charged with speeding.
El exceso de bebida es una de las causas de impotencia. Excessive drinking is one of the causes of impotence.
Los tomates son buenos para las personas que sufren dolor de estómago a causa del exceso de ácido estomacal cuando su estómago está vacío. Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.
¿Cuánto es la multa por exceso de velocidad? How much is the fine for speeding?
El policía lo arrestó por exceso de velocidad. The policeman arrested him for speeding.
Ken fue multado con 7.000 yenes por exceso de velocidad. Ken was fined 7,000 yen for speeding.
La sala tiene una capacidad de 200 asientos. The room has a seating capacity of 200.
Es peligroso beber en exceso. It is dangerous to drink too much.
La salvación de este mundo reside sólo en el corazón del ser humano, en su capacidad para reflexionar, en la humildad y la responsabilidad. This world's salvation lies only in the heart of the human being, in its ability to reflect, in humility and responsibility.
¿Cuánto por kilo de exceso? How much per kilo for excess?
Has perdido la capacidad de concentrarte. You've lost the ability to concentrate.
Hay muchos casos de gente que hace estas cosas “en exceso”, pero nadie dice que sean “adicciones”. There are plenty of examples of people who do these things “excessively”, but no-one says those are “addictions”.
Los humanos se diferencian de los animales en la capacidad de hablar. Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
La carretera del exceso lleva al palacio de la sabiduría. The road of excess leads to the palace of wisdom.
Su capacidad lo califica para el trabajo. His skill qualifies him for the job.
La televisión puede aminorar nuestra capacidad creativa. Television can dull our creative power.
Tal vez la única dignidad del hombre sea su capacidad de despreciarse a sí mismo. Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
La mayor parte de los seres humanos tienen una capacidad de dar las cosas por hecho casi infinita. Most human beings have an almost infinite capacity for taking things for granted.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !