Exemples d'utilisation de "expresar unanimidad" en espagnol

<>
Él no es bueno para expresar sus pensamientos en palabras. He is not good at putting his thoughts into words.
Lee a diario algo que nadie mas este leyendo. Piensa diariamente en algo en que nadie mas este pensando. Haz cada dia, algo que nadie mas sería tan idiota de hacer. Es malo para la mente ser siempre parte de la unanimidad. Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
No me puedo expresar muy bien en inglés. I can't express myself in English very well.
No existen palabras para expresar lo increíble que eres. No words can express how amazing you are.
Quisiera expresar por toda la compañía nuestras profundas gracias a todos. On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
Tom no sabe cómo expresar sus sentimientos. Tom doesn't know how to express his feelings.
Quiero expresar mi más profundo agradecimiento por su bondad. I wish to express my deep appreciation for your kindness.
No se me da bien expresar mis sentimientos. I'm not good at expressing my feelings.
Me resulta difícil expresar en palabras lo que quiero decir. I find it difficult to express my meaning in words.
Ella no tenía palabras para expresar sus sentimientos. She was at a loss for words to express her feeling.
A veces le dificulta expresar claramente sus opiniones. Sometimes he has difficulties with being articulate about his views.
Ella se abstiene de expresar su opinión. She is backward in expressing her opinion.
No tengo palabras para expresar mi gratitud. I have no words to express my gratitude.
¿Lo podrías expresar en palabras más sencillas, por favor? Will you please put that in simpler words?
Deberías buscar una forma más constructiva de expresar tu enojo. You should find a more constructive way of venting your anger.
Los japoneses intercambian obsequios para expresar sus sentimientos. Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
¿Se puede expresar de otra manera? Can it be phrased in another way?
Él sonrió para expresar su consentimiento. He smiled to express his agreement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !