Exemples d'utilisation de "fideicomiso de sociedad anónima" en espagnol
Me interesa la página de sociedad de ese periódico.
I'm interested in the society page of that newspaper.
En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática.
In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
La mayoría de las escuelas no fueron concebidas para transformar la sociedad, sino que para reproducirla.
Most schools were designed not to transform society, but to reproduce it.
La gente necesita expresarse, no pueden hacerlo a no ser que la sociedad les dé la libertad de hacerlo.
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.
El que es incapaz de vivir en sociedad, o el que no lo necesita porque es autosuficiente, debe ser una bestia o un dios.
He who is unable to live in society, or who has no need because he is sufficient for himself, must be either a beast or a god.
Uno de los mayores problemas en nuestra sociedad es que la gente no ve al mundo como yo lo veo.
One of the biggest problems in our modern society is that the people don't see the world as I do.
Algunos dicen que la sociedad debería corregirse primero, pero eso es poner la carreta delante del caballo.
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.
Que la gente haga el ridículo gratuitamente es consecuencia de una sociedad pluralista y permisiva.
People gratuitously making a fool out of themselves is a consequence of a pluralistic and permissive society.
Una sociedad sin religión es como un barco sin brújula.
A society without religion is like a ship without a compass.
La adicción a las drogas es un cáncer en la sociedad moderna.
Drug addiction is a cancer in modern society.
El espíritu de la verdad y el espíritu de la libertad; esos son los pilares de nuestra sociedad.
The spirit of truth and the spirit of freedom — these are the pillars of society.
Hacer política es involucrarse en los problemas de la sociedad.
Making politics is getting involved in the issues of society.
¿Cuál es el conocimiento más necesario a la hora de salir a la sociedad?
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
Hoy voy a hablar de la importancia de los deportes en la sociedad moderna.
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité