Beispiele für die Verwendung von "formas de pensar" im Spanischen

<>
Tenemos diferentes formas de pensar respecto a esta cuestión. We have different ways of thinking with regard to this issue.
Jane entiende tu forma de pensar. Jane understands your way of thinking.
Ese plan no concordaba con su forma de pensar. That plan didn't agree with his way of thinking.
La naturaleza proporciona otras formas de protección contra los peligros ambientales. Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
Un hombre que dejara de pensar ya no sería un hombre. A man who should stop thinking would no longer be a man.
Existen varias formas de gobierno. There are several forms of government.
Trata de pensar al respecto. Try to think about it.
"La guía para idiotas de cómo matar a un tiburón con las manos desnudas" y "las veinte formas de estrangular a un calamar gigante", ambos de Cristóbal Colón, llegaron a convertirse en best sellers. Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers.
Tom no podía dejar de pensar en Mary. Tom couldn't stop thinking about Mary.
En Singapur, una de las formas de castigar a los criminales es azotarlos. In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
Nunca te veo sin que dejes de pensar en Ken. I never see you without thinking of Ken.
Los hackers encuentran nuevas formas de infiltrarse en redes privadas o públicas. Hackers find new ways of infiltrating private or public networks.
Tom no puede dejar de pensar en Mary. Tom can't stop thinking about Mary.
La revolución digital esta haciendo el camino hacia sorprendentes nuevas formas de relaciones sociales. The digital revolution is paving the way towards strikingly new forms of social relationships.
Cada niño tiene su modo individual de pensar. Each child has an individual way of thinking.
Estoy orgulloso de pensar que aún no he llegado nunca tarde al colegio. I'm proud to think that I have never yet been late to school.
Pronto dejarás de pensar en ella. You will soon cease to think of her.
Mis padres intentaron convertirme a su manera de pensar. My parents tried to convert me to their way of thinking.
Me siento como si de alguna manera hubiera parado de pensar que traducir es algo entretenido. I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
Acabo de pensar en algo muy interesante. I just thought of something really interesting.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.