Exemples d'utilisation de "giro en descubierto" en espagnol
El plan de asesinar al presidente fue descubierto justo a tiempo.
The plot to assassinate the president was discovered just in time.
Se ha descubierto que fumar es malo para la salud.
It has been found that smoking is bad for your health.
Recientemente se han descubierto depósitos ricos en minerales en Afganistán.
Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.
Un intelectual es una persona que ha descubierto algo más interesante que el sexo.
An intellectual is a person who has discovered something more interesting than sex.
Pero la CNN ha descubierto que, debido a los consejos de su marido, Kate siente que ya se ha adaptado a su nueva vida.
But CNN has learned that, due to her husband's guidance, Kate feels she has already adapted to her new life.
Se ha descubierto petróleo bajo el fondo del Mar del Norte.
Oil has been discovered under the North Sea.
Hasta ahora no se ha descubierto una cura a la calvicie.
So far, a cure for baldness has not been discovered yet.
Pienso también que si los españoles no hubieran descubierto América Latina, otros lo habrían hecho poco después de ellos.
I also think that if the Spanish hadn't discovered Latin America, others would have done it shortly after they did.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité