Exemples d'utilisation de "hacía falta" en espagnol
Está despejando. No hacía falta que trajera el paraguas.
It's clearing up. I needn't brought the umbrella.
Le dijeron al camarero que no hacía falta que se quedase.
The waiter was told that he need not stay.
No hacía falta que se diera prisa, ha llegado demasiado pronto.
You needn't have hurried; you've arrived too early.
No hacía falta que te dieras prisa. De todos modos, has llegado demasiado pronto.
You didn't need to hurry. You got here too early anyway.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité