Exemples d'utilisation de "hacer caso omiso" en espagnol

<>
Un conductor impaciente atravesó el cruce sin hacer caso del semáforo en rojo. An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
Siempre fue un chico muy arrogante. Los padres parecían no hacer caso. He always was a very haughty boy. His parents didn't seem to mind.
No tiene caso preocuparte. No hay nada que puedes hacer. It's no use worrying about it. There's nothing you can do.
Este abogado nunca perdió un caso. This lawyer has never lost a case.
A pesar de ser viejo y tullido, tuvo el valor suficiente para hacer el trabajo. Old and crippled, he had courage enough to do the work.
Él encontró una pista para resolver el misterioso caso. He found a clue to solve the mysterious affair.
¿Qué quieres hacer? What do you want to do?
En caso de que no sobreviva, conserva mi cerebro. In case I don't survive, conserve my brain.
Si el jefe te dice que tienes que hacer horas extra, entonces no te queda más remedio que hacerlo. If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
No le hagas caso. Do not take any notice of him.
¿Te puedo hacer una pregunta? May I ask you a question?
Este caso no es de mi jurisdicción. This case is outside my jurisdiction.
No quiero hacer nada arriesgado. I don't want to do anything risky.
No debes abrir la caja en ningún caso. You must on no condition open the box.
De vez en vez, la propuesta de demoler un bien amado y viejo edificio para hacer lugar para un nuevo edificio de departamentos da lugar a un remolino de furiosas protestas. From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
En caso de emergencia, llama a la policía. In case of an emergency, call the police.
Todo hombre es libro de que hacer lo que le plazca, siempre y cuando no infrinja la misma libertad de cualquier otro hombre. Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man.
En cualquier caso, deberías venir aquí a las diez. In any case, you must come here by ten.
Ella no tiene derecho a hacer esto. She has no right to do this.
Ella no tenía ninguna relación con el caso. She had nothing to do with the case.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !