Exemples d'utilisation de "hacer realidad" en espagnol

<>
Tu sueño se podría hacer realidad en cualquier momento. Your dream may come true at any moment.
Mis camaradas me animaron a hacer realidad mis sueños. My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.
No todos pueden hacer realidad los sueños de su juventud. Not everyone can realize the dreams of his youth.
La mejor manera de hacer realidad tus sueños es despertar. The best way to make your dreams come true is to wake up.
A pesar de ser viejo y tullido, tuvo el valor suficiente para hacer el trabajo. Old and crippled, he had courage enough to do the work.
Su argumentación no se basaba en la realidad. Your argument is not based in reality.
¿Qué quieres hacer? What do you want to do?
En realidad, nosotros nos hemos preparado para la derrota. Actually, we had prepared ourselves for defeat.
Si el jefe te dice que tienes que hacer horas extra, entonces no te queda más remedio que hacerlo. If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
Su calma es más apariencia que realidad. His calmness is more apparent than real.
¿Te puedo hacer una pregunta? May I ask you a question?
¿No puedes separar la fantasía de la realidad? Can't you divorce fantasy from reality?
No quiero hacer nada arriesgado. I don't want to do anything risky.
El sueño de Mayuko se volvió realidad. Mayuko's dream came true.
De vez en vez, la propuesta de demoler un bien amado y viejo edificio para hacer lugar para un nuevo edificio de departamentos da lugar a un remolino de furiosas protestas. From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
Hay veces en que distinguir la realidad de la fantasía es difícil. Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
Todo hombre es libro de que hacer lo que le plazca, siempre y cuando no infrinja la misma libertad de cualquier otro hombre. Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man.
Sus palabras se hicieron realidad. His words have come true.
Ella no tiene derecho a hacer esto. She has no right to do this.
Todos se imaginan lo que pasará en realidad. What will actually happen is anyone's guess.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !