Exemples d'utilisation de "hacia adentro" en espagnol

<>
Mis hijos deben quedarse adentro después de que oscurece. My children have to stay indoors after dark.
Kate corrió hacia el restaurante de mi padre. Kate ran to my father's restaurant.
¿Este muro se construyó para mantener a la gente afuera o adentro? Was this wall built to keep people out or to keep them in?
No hay palabras que expresen el agradecimiento hacia ellos. There was not a single word of gratitude from them.
Abrí la caja y miré adentro. I opened the box and looked inside.
Me levanté hacia las cinco. I got up about five.
Hace demasiado calor adentro... It's way too hot inside...
Él salió hacia Londres anteayer. He departed for London the day before yesterday.
Métete adentro. Hop in.
El dormitorio más grande mira hacia el sur. The largest bedroom faces south.
No pudimos abrir la puerta porque estaba cerrada desde adentro. We couldn't open the door because it was locked from within.
¿Quién es el chico que viene corriendo hacia nosotros? Who is that boy running toward us?
Quiero ver lo que hay adentro. I want to see what there is inside.
Si yo fuera un ave, volaría hacia ti. Were I a bird, I would fly to you.
Ella se fue adentro. She went inside.
Él corrió hacia su madre en la biblioteca. He ran to his mother in the library.
Veré si él está adentro. I'll see if he is in.
Él partió hacia Nueva York hace una semana. He left for New York a week ago.
Estamos desayunando adentro. We are eating breakfast indoors.
El caballo, sintiendo que por fin era libre, comenzó a trotar hacia el oeste. The horse, feeling it was finally free, began trotting west.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !