Exemples d'utilisation de "hasta cuando" en espagnol

<>
¿Hasta cuando abusarás, Catilina, de nuestra paciencia? How long, O Catiline, will you abuse our patience?
Todavía no sabemos hasta cuándo se quedará. We still don't know how long he's going to stay.
Tú podías contar hasta diez cuando tenías dos años. You could count to ten when you were two.
No fue hasta mucho tiempo después de que se casaran cuando Tom descubrió que Mary estaba buscada por asesinato. It wasn't until long after they got married that Tom found out that Mary was wanted for murder.
Cuando estás enamorado, hasta las marcas de viruela son hoyuelos. When in love, even pockmarks are dimples.
Cuando estés furioso, cuenta hasta diez antes de hablar. When you're mad, count to ten before speaking.
Cuando estés enfadado, cuenta hasta diez. When angry, count to ten.
Cuando estés enfadado, cuenta hasta diez antes de hablar. When angry, count to ten before you speak.
Cuando tenías dos años, ya podías contar hasta diez. When you were two years old, you could already count to ten.
Él siguió importunándola hasta que ella le dijo lo que quería saber. He kept badgering her until she told him what he wanted to know.
Cuando llegues allí, espera un rato. When you get there, wait for a while.
Conversamos hasta las dos de la mañana. We talked until two in the morning.
Presta más atención a la entonación cuando hablas inglés. Pay more attention to intonation when you speak English.
Metódicamente, Dima lo intentó marcando los números desde el 962 hasta el 965, pero siempre se encontraba con el Al-Sayb equivocado, aunque a todos les gustaba la Fanta y no les gustaban los novatos. Methodically, Dima tried dialing numbers from 962 to 965, but always ended up with the wrong Al-Sayib, though each liked Fanta and disliked noobs.
Cuando llegué ahí, la casa estaba en llamas. When I got there, the house was on fire.
Fui hasta la puerta. I went up to the door.
Tom casi tuvo un infarto cuando vio a Mary parada al borde del techo. Tom nearly had a heart attack when he saw Mary standing on the edge of the roof.
Gota tras gota, el agua se puede juntar hasta hacer un lago. Drop by drop, the water can conglomerate into a lake.
Estaba caminando en el parque con un amigo mío cuando empezó a llover. I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.
Ojalá el pan se conserve hasta mañana. I hope the bread keeps until tomorrow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !