Exemples d'utilisation de "historia" en espagnol avec la traduction "tale"

<>
Esa es una vieja historia. That's an old tale.
Mi aterradora historia se basa en hechos reales. My frightening tale is based on facts.
Y así comienza una historia de dolor y venganza. And so, a tale of pain and revenge begins.
"El Ruiseñor Samurai", una historia de samurais llena de humanidad y humor. "The Nightingale Samurai" A samurai tale full of humanity and humour.
Un día, alguien en Tatoeba etiquetó las Historias de Colón como "mentiras", y Colón vino a quitarlas. One day someone tagged the Tales of Columbus as "lie" on Tatoeba, and Columbus came to remove them.
Todas las historias de milagros, que son contadas en el Antiguo y Nuevo Testamento, sólo sirven para que los impostores las prediquen y los tontos lo crean. All the tales of miracles, with which the Old and New Testament are filled, are fit only for impostors to preach and fools to believe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !