Exemples d'utilisation de "hizo creer" en espagnol

<>
Ella hizo creer que no le había escuchado a él. She made believe that she had not heard him.
¿Te lo puedes creer? Ella es todavía más vaga que yo. Can you believe it? She's even lazier than me.
Ella me hizo una reverencia cortés. She made a polite bow to me.
Tom no sabía que no debía creer todo lo que dijo Mary. Tom didn't know that he shouldn't believe everything Mary said.
tom cree que Mary hizo la decisión correcta. Tom believes Mary made the right decision.
Si son tan calurosos como tímidos, no me cuesta creer que es el pueblo más caluroso del mundo. If they are as enthusiastic as shy, I don't find it difficult to believe that they are the most enthusiastic people in the world.
Él lo hizo por dinero. He did it for money.
Se niega a creer que uno de mis hermanos es responsable de la muerte de mi padre. He refuses to believe that one of my brothers is responsible for my father's death.
Pensar en el terremoto le hizo temblar. He trembled at the thought of the earthquake.
Tu historia es difícil de creer. Your story is hard to believe.
El Presidente me hizo la cortesía de responder mi carta. The President did me the courtesy of replying to my letter.
Tom no podía creer que alguna vez sería capaz de tocar la guitarra. Tom couldn't believe that he'd ever be able to play the guitar.
Tom hizo todo lo que pudo, pero no lo logró. Tom did his best, but he failed.
Tom no podía creer lo que estaba escuchando. Tom couldn't believe what he was hearing.
El payaso hizo una mueca graciosa. The clown made a funny face.
No puedo creer que el niño haya venido a Tokio por su cuenta. I don't believe the child came to Tokyo alone.
Me pregunto por qué él hizo eso. I wonder why he did that.
Eso era difícil de creer. That was hard to believe.
Él hizo que ella limpiara el cuarto. He made her clean the room.
Tom no podía creer lo que María le dijo. Tom couldn't believe what Mary told him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !