Exemples d'utilisation de "hoy en día" en espagnol

<>
La carne es cara hoy en día. Meat is expensive nowadays.
Hoy en día, me siento mucho mejor. Today, I am feeling a lot better.
Hoy en día nadie cree en fantasmas. Nowadays nobody believes in ghosts.
Hoy en día, el pescado está barato. Fish is cheap today.
Hoy en día, Tom no toca piano. Tom doesn't play the piano nowadays.
Las tradiciones antiguas están desapareciendo rápidamente hoy en día. Ancient customs are dying out quickly today.
Hoy en día mucha gente viaja en coche. Nowadays many people travel by car.
Hoy en día, las mujeres beben tanto como los hombres. Women today drink as much as men.
Él se enfada con facilidad hoy en día. He easily gets angry nowadays.
Lo que soy hoy en día se lo debo a mi tío. My uncle has made me what I am today.
Hoy en día es difícil encontrar un trabajo. Nowadays jobs are hard to come by.
Hoy en día, la separación y el divorcio no están tan mal vistos. Today, separation and divorce are not as frowned upon.
Hoy en día, muchos zapatos son hechos de plástico. Many shoes nowadays are made of plastics.
Hoy en día los coches son tan populares que asumimos que todos tienen uno. Today cars are so popular that we assume everyone has one.
Hoy en día, muchos estudiantes universitarios descuidan sus estudios. Nowadays many college students are neglectful of their studies.
Según una encuesta, hoy en día, tres de cada cinco personas son indiferentes a los asuntos del extranjero. According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
Hoy en día no hay ninjas o samuráis en Japón. Nowadays there are no ninjas or samurais in Japan.
Las amas de casa de hoy en día no hacen otra cosa que quejarse de los altos precios. Today's housewives do nothing but complain of high prices.
La gente hoy en día no puede vivir sin aire acondicionado. Without an air conditioner, people nowadays cannot live.
La primer hablante nativa del esperanto nació en 1904; hoy en día existen varios miles de hablantes nativos de esperanto. The first native speaker of Esperanto was born in 1904; today there are several thousand Esperanto native speakers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !