Exemples d'utilisation de "hubiese" en espagnol avec la traduction "be"

<>
Parecía como si hubiese estado enferma. She looked as if she had been ill.
Parece como si hubiese estado enfermo. He looks as if he had been ill.
Me gustaría que hubiese más gente como vos. I wish there were more people like you.
Me gustaría que hubiese más gente como usted. I wish there were more people like you.
No me esperaba que hubiese alguien en casa. I hadn't expected anyone to be home.
Hubiese pensado que ella tiene más de 60 años. I should think she is over sixty.
Mi padre parecía decepcionado de que yo no hubiese aprobado el examen. My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination.
Si no hubiese sido por el cinturón de seguridad, yo no estaría vivo hoy. If it hadn't been for the seatbelt, I wouldn't be alive today.
Si Tom no hubiese sido tan inseguro probablemente habría aceptado el amor de Mary. If Tom hadn't been so insecure, he could probably have accepted Mary's love.
Habríamos comprado los billetes de avión si el precio hubiese sido un poco más bajo. We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
Fue muy agradable. Aunque, podría haber sido más agradable si hubiese podido hablar inglés con fluidez. It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.
¿Tony ha estado viendo televisión? Has Tony been watching TV?
Siempre ha sido amable conmigo. He's always been kind to me.
La guerra prácticamente ha acabado. The war is essentially over.
La calle ha sido cerrada. The street has been closed.
Ha sido una larga noche. It's been a long night.
Ha estado frío desde ayer. It has been cold since yesterday.
Ha llovido mucho este año. There's been a lot of rain this year.
Mari ha estado en Hungría. Mari has been in Hungary.
Tu mensaje ha sido recibido. Your message has been received.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !