Exemples d'utilisation de "importancia de primer orden" en espagnol
Nunca olvides la importancia de un bonito amanecer, o de ver a tus hijos dormir, o del olor de la lluvia. Muchas veces las cosas pequeñas son las que importan realmente en esta vida.
Never lose sight of the importance of a beautiful sunrise, or watching your kids sleep, or the smell of rain. It's often the small things that really matters in life.
Algún día te vas a dar cuenta de la importancia de ahorrar.
Some day you will come to realize the importance of saving.
Ponemos énfasis en la importancia de ser sincero.
We lay emphasis on the importance of being sincere.
El puso énfasis en la importancia de la educación.
He placed emphasis on the importance of education.
Hoy voy a hablar de la importancia de los deportes en la sociedad moderna.
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.
No puedo recalcar la importancia de la exactitud gramatical.
I cannot express enough the importance of grammatical accuracy.
El profesor subrayó la importancia de la educación.
The teacher emphasized the importance of education.
Él nos sermoneó acerca de la importancia de una buena salud.
He preached to us about the importance of good health.
El Nuevo Testamento subraya la importancia de este número tipológico.
The New Testament underscores the importance of this typological number.
Sólo recientemente la gente se ha empezado a dar cuenta de la importancia de la conservación de la naturaleza.
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
No fue sino hasta que me retiré del colegio que me di cuenta de la importancia de estudiar.
It was not until I left school that I realized the importance of study.
Sus padres intentaron hacerle ver la importancia de una buena educación.
His parents tried to drive home to him the importance of a good education.
Seamos conscientes de toda la importancia de este día, porque hoy entre los hospitalarios muros de Boulogne-sur-Mer no se han reunido franceses con ingleses, ni rusos con polacos, sino seres humanos con seres humanos.
Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people.
El profesor remarcó la importancia de tomar apuntes.
The teacher stressed the importance of taking notes.
No sólo hay que pensar en trabajar, sino también en la importancia de la familia.
You mustn't think only about your job, you must also think about the importance of your family.
Permanece en alerta. La orden de evacuación podría darse en cualquier momento.
Be on alert. The evacuation order may occur at any moment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité