Exemples d'utilisation de "indicaba" en espagnol

<>
La bandera roja indicaba la presencia de un peligro. The red flag indicated the presence of danger.
Las sonrisas no siempre indican placer. Smiles do not always indicate pleasure.
Su sonrisa indica que me ha perdonado. Her smile indicates that she has forgiven me.
La flecha indica el camino a Tokio. The arrow indicates the way to Tokyo.
Ella indicó que el problema es serio. She indicated that the problem was serious.
Los truenos indican que la tormenta se acerca. Thunder indicates that a storm is near.
Nada indica que se hará algo al respecto. Nothing indicates that there's going to be something done about it.
Ésta es la ruta indicada por el mapa. This is the route indicated in the map.
El fuerte viento indica que se acerca una tormenta. The strong wind indicates that a storm is coming.
Las arrugas solo deberían indicar donde las sonrisas estuvieron. Wrinkles should merely indicate where smiles have been.
Nuestras encuestas indican que el público apoyaría la legislación propuesta. Our surveys indicate that the public would support the proposed legislation.
Un examen superficial de sus dientes indicó que tenía gingivitis. A cursory examination of his teeth indicated that he had gingivitis.
En español, hay muchas expresiones diferentes para indicar cambios y transformaciones. In Spanish, there are many different expressions to indicate changes and transformations.
No hay ninguna señal que indique que esto es una sala de reuniones. There is no sign indicating that this is a meeting room.
Ellos danzan en círculos para comunicar una distancia corta, y sacuden sus cuerpos y se mueven hacia atrás y adelante para indicar una distancia mayor. They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.
La autopsia indicaba que ella había sido estrangulada. The postmortem showed that she had been strangled.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !