Exemples d'utilisation de "inevitable" en espagnol

<>
Traductions: tous19 inevitable16 unavoidable3
Esto parece haber sido inevitable. This appears to have been inevitable.
Como marchan las cosas, un conflicto armado podría muy bien ser inevitable. The way things are going, an armed conflict may well be unavoidable.
La guerra no es inevitable. War is not inevitable.
De la manera que van las cosas, un conflicto armado puede muy bien ser inevitable. The way things are going, an armed conflict may well be unavoidable.
La caída del imperio era inevitable. The fall of the empire was inevitable.
El devenir del caos es inevitable. The coming of chaos is inevitable.
De hecho, la bancarrota es inevitable. As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.
Para muchos, el cambio parece inevitable. To many, change seems inevitable.
Bajo las circunstancias, la bancarrota es inevitable. Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.
Es inevitable que tengan lugar algunos cambios. It is inevitable that some changes will take place.
El Ministro de Asuntos Exteriores dijo que la guerra era inevitable. The Foreign Minister said that war was inevitable.
Es inevitable que haya tenido sueño todo el día si anoche no dormí mucho. I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today.
Es inevitable que yo vaya a Francia algún día, sólo que no sé cuándo. It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
En cuanto hayan naciones soberanas en posesión de un gran poder, la guerra es inevitable. As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
Como sea, no puedo dejar de notar que en este momento, a primera vista parece inevitable que el tiburón devore al hombre. However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.
Debido a sus altas calificaciones, él inevitablemente será aceptado en la universidad. Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.
Debido a circunstancias inevitables, este verano no me puedo quedar en mi cabaña de veraneo. Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
Puesto que las personas en general todavía no son lo suficientemente educadas, las guerras son aún inevitables. As people are still generally insufficiently educated, wars are still inevitable.
Los ataques del 11 de septiembre del 2001 y los continuos esfuerzos de estos extremistas de llamar a violencia contra los civiles ha llevado a algunos en mi país a ver al Islam como inevitablemente hostil no sólo hacia América y los países occidentales, sino también hacia los derechos humanos. The attacks of September 11th, 2001 and the continued efforts of these extremists to engage in violence against civilians has led some in my country to view Islam as inevitably hostile not only to America and Western countries, but also to human rights.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !