Exemples d'utilisation de "inteligencia artificial" en espagnol
La inteligencia artificial no puede vencer a la estupidez natural.
Artificial intelligence cannot beat natural stupidity.
Las redes neuronales artificiales pueden usarse para entender las redes neuronales biológicas, o para resolver problemas de inteligencia artificial sin tener que crear necesariamente modelos de sistemas biológicos reales.
Artificial neural networks can be used to understand biological neural networks, or to solve problems of artificial intelligence, without necessarily creating models of real biological systems.
Si usted se registra en Facebook, su información será enviada a agencias de inteligencia.
If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies.
Si un idioma natural se puede comparar con un árbol, que se ha desarrollado con el paso del tiempo, el esperanto se puede comparar con un árbol de plástico, que se creó de forma artificial.
If a natural language can be compared to a tree, which has developed during the course of time, Esperanto can be compared to a plastic tree, which was created artificially.
Zamenhof, el creador de la lengua artificial "esperanto", era un oftalmólogo.
Zamenhof, creator of the constructed language Esperanto, was an ophthalmologist.
Una persona sapiosexual se siente atraída por la inteligencia de otra persona más que por su apariencia externa.
A person who is sapiosexual feels attracted by the intelligence of another person more than by outward appearance.
Benson y Holmes analiza el efecto psicológico de la inseminación artificial en los padres.
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
Tu inteligencia es tan extensa como la distancia entre Bombay y Mumbai.
Your intelligence is as vast as the distance between Bombay and Mumbai.
Es la inteligencia del hombre la que tan a menudo lo hace comportarse más ridículamente que las bestias. ... El hombre es impulsado a inventar teorías que den cuenta de lo que sucede en el mundo. Desafortunadamente, en la mayoría de los casos, él no es lo suficientemente inteligente para encontrar las explicaciones correctas.
It is man's intelligence that makes him so often behave more stupidly than the beasts. ... Man is impelled to invent theories to account for what happens in the world. Unfortunately, he is not quite intelligent enough, in most cases, to find correct explanations.
El primer satéilte artificial fue el Sputnik 1, lanzado por Rusia en 1957.
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
Hay cosas que solo la inteligencia es capaz de buscar, pero que de por sí nunca encontrará. Estas cosas solo pueden encontrarse por instinto, pero el instinto nunca las buscará.
There are things that only intelligence is capable of searching for, but which it itself will never find. These things can only be found by instinct, but it will never search for them.
La construcción de la presa creó un lago artificial que destruyó todo un ecosistema.
The construction of the dam created an artificial lake that destroyed a whole ecosystem.
El axioma de Cole: La suma de la inteligencia de la humanidad es constante; la población crece.
Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing.
Mañana, van a lanzar un satélite artificial.
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité