Exemples d'utilisation de "junto a" en espagnol

<>
Traductions: tous38 next to17 near2 autres traductions19
¿Puedo sentarme junto a ti? Can I sit beside you?
Tom regresó junto a Mary. Tom got back together with Mary.
John se sienta junto a Jack. John sits by Jack.
¿No preferiría sentarse junto a la ventana? Wouldn't you rather sit by the window?
¿Desea un puesto junto a la ventana? Do you want a seat by the window?
Su casa está junto a un río. His house is by a river.
Un puesto junto a la ventana, por favor. I'd like a window seat, please.
No uséis aquella mesa junto a la ventana. Don't use the desk by that window.
Estaré junto a ti en tiempo de necesidad. I'll stand by you in time of need.
Él a menudo va al cine junto a ella. He often goes to the movies together with her.
¿Quién es esa chica de pie junto a la puerta? Who is that girl, standing by the door?
Hay un hombre junto a la puerta que quiere verte. There is a man at the door who wants to see you.
Él se sienta a menudo junto a mí y escucha música. He often sits by me and listens to music.
¿Conoces a la niña que está parada junto a la ventana? Do you know the girl standing by the window?
Ella fue una mujer estupenda que permaneció junto a él en la pobreza. She was an excellent spouse who stood by him through poverty.
Ella charló con sus amigas acerca del partido de fútbol americano junto a un café. She chatted with her friends about the football game over coffee.
Leyendo libros podemos pasear junto a la gente más importante de cada lugar y cada época. By reading books we can walk with the great and the good from every place and every era.
La tolerancia ilimitada debe conducir a la desaparición de la tolerancia. Si extendemos la tolerancia ilimitada aun a aquellos que son intolerantes; si no estamos preparados para defender a una sociedad tolerante contra los atropellos de los intolerantes, entonces los tolerantes serán destruidos y la tolerancia junto a ellos. Unlimited tolerance must lead to the disappearance of tolerance. If we extend unlimited tolerance even to those who are intolerant, if we are not prepared to defend a tolerant society against the onslaught of the intolerant, then the tolerant will be destroyed, and tolerance with them.
Alicia se empezaba a aburrir mucho de estar sentada junto a su hermana en la orilla del arrollo sin tener nada que hacer: una o dos veces había ojeado el libro que su hermana leía, pero no tenía figuras ni diálogos en él, '¿y qué uso tiene un libro sin figuras o diálogos?', pensó Alicia. Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?'
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !