Exemples d'utilisation de "korean air cargo" en espagnol

<>
Él se hizo cargo del negocio después de su muerte. He took over the business after her death.
Ella se hará cargo de todo el trabajo. She will cope with all the work.
Aquí está su carta pidiéndonos que nos hagamos cargo de su único hijo. Here is her letter asking us to take care of her only son.
No tienes para que hacerte cargo de eso. You won't have to take charge of that.
Ella se hizo cargo del negocio después de la muerte de su esposo. She took over the business after her husband died.
El precio del plato incluye un cargo por el servicio. The price of the meal includes a service charge.
Él está a cargo del departamento de ventas. He is in charge of the sales department.
No se moleste, yo puedo hacerme cargo de esto. Don't bother, I can take care of this myself.
Usted estará al cargo de la mujer que trabaja en esta fábrica. You will be in charge of the women working in this factory.
Es como poner a Drácula a cargo de un banco de sangre. It's like putting Dracula in charge of the blood bank.
Ella estará a cargo. She's going to be in charge.
Ella estaba a cargo de la oficina mientras yo estaba fuera por una semana en un viaje a Tokio. She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.
No te preocupes. Yo me haré cargo. Don't worry. I'll take care of it.
¿Quién está a cargo de la sección de ventas? Who's in charge of the sales section?
Ella exigió ver a la persona a cargo. She demanded to see the person in charge.
El cargo no era cierto. The charge was not true.
La señorita Sato está a cargo de mi clase. Miss Sato is in charge of my class.
Él se hizo cargo de los negocios de la familia después de la muerte de su padre. He took charge of the family business after his father died.
Jason, quien estaba a cargo del proyecto, fué echado por corrupción. Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
Él se hizo cargo de la empresa después de la muerte de su padre. He took charge of the firm after his father's death.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !