Exemples d'utilisation de "línea de comandos" en espagnol

<>
Contáctese con la línea de servicio al cliente adecuada si el dispositivo no funciona apropiadamente. Contact the appropriate customer service helpline if the device does not operate properly.
Los dos corredores llegaron a la línea de meta al mismo tiempo. The two runners reached the finish line at the same time.
He estado en esa línea de trabajo durante cinco años. I've been in that line of work for five years.
Si tienes tiempo, envíame una línea de vez en cuando. If you have time, drop me a line now and then.
Teléfono escacharrado es un juego jugado en todo el mundo en el que una persona le susurra un mensaje a otra, y que se pasa a través de una línea de personas hasta que el último jugador le anuncia el mensaje al grupo entero. Chinese whispers is a game played around the world, in which one person whispers a message to another, which is passed through a line of people until the last player announces the message to the entire group.
Dibuja una línea de A a B. Draw a line from A to B.
La línea roja en el mapa representa una vía férrea. The red lines on the map represent a railway.
Llevo todo el día llamándole pero la línea está ocupada. I've tried calling him all day, but the line is busy.
¿En el arcoíris quién puede trazar la línea en la que el matiz violeta termina y comienza el naranja? Vemos con claridad la diferencia de los colores, pero ¿exactamente dónde empieza el uno a mezclarse con el otro? Lo mismo ocurre con la cordura y la locura. Who in the rainbow can draw the line where the violet tint ends and the orange tint begins? Distinctly we see the difference of the colors, but where exactly does the one first blendingly enter into the other? So with sanity and insanity.
A la oficina de la línea aérea. To the airline office.
Se les cortó la línea en mitad de su conversación telefónica. They were cut off in the middle of their telephone conversation.
Ojalá hubiera malas personas en algún lugar cometiendo malas acciones y solo hubiera que separarlos del resto de nosotros y destruirlos. Pero la línea divisoria entre el bien y el mal atraviesa el corazón de todos los seres humanos. ¿Y quién está dispuesto a destruir una parte de su propio corazón? If only there were evil people somewhere insidiously committing evil deeds, and it were necessary only to separate them from the rest of us and destroy them. But the line dividing good and evil cuts through the heart of every human being. And who is willing to destroy a piece of his own heart?
Tom llamó a Mary, pero la línea estaba ocupada. Tom called Mary, but the line was busy.
La línea está ocupada ahora. The line is busy now.
Espere en línea, por favor. Wait in line, please.
La fina línea entre la cordura y la locura se ha hecho más estrecha. The thin line between sanity and madness has gotten finer.
Manténgase en la línea, por favor. Hold the line, please.
Trazó una línea recta en la pared. He drew a straight line on the wall.
Este línea marca tu altura. This line marks your height.
Debemos trazar la línea entre asuntos públicos y privados. We should draw the line between public and private affairs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !